морковка

рассказ: Мисс
автор: Пронин Александр тема: гетеросексуалы, потеря девственности
размер: 125.85 Кб., дата: 23-03-2001
страницы: [Пред.] 1 2 3 4 5 6 7 [След.]

     Когда обессиленная Сайли пришла в себя, она была уже одна в комнате. На столике лежа-ли три сто долларовый банкноты - премия, которую оставили ей трое благодарных клиентов. Несколько дней Сайли ощущала неприятное свербение в своем анусе, но вскоре после нескольких анальных актов она привыкла и больше уже не испытывала никаких побочных явлений.

      12.
      Работая в клубе Сайли, много повидала и ко многому уже привыкла, но не всегда все сходило гладко. Были случаи, когда пьяные клиенты избивали девушек, издевались над ними, получая от этого извращенные удовольствия. Сайли всегда везло. Все мужчины вели с ней прилично. Только однажды произошел случай, который Сайли очень напугал.
     Один из обычных вечеров был большой заезд посетителей. Всем восьмерым девушкам пришлось в этот вечер прилично потрудиться, по несколько раз поднимаясь в свои комнаты с оче-редными клиентами. В этот день у Сайли уже было четыре клиента. После последнего она привела себя в порядок и снова спустилась в холл. Девушка очень устала от переизбытка ощущений и с удовольствием завалилась бы спать, но без разрешения мадам Рошат она не могла себе это позволить.
     Среди полдюжины клиентов в зале в стороне от всех незаметно сидел сухенький старичок. Он уже несколько часов не сходил со своего места, ничего не пил, а только все время внимательно смотрел за происходящим. Как только Сайли спустилась вниз в гостиную, старичок вскочил со своего места и нетвердой походкой подошел к ней. Взяв Сайли за руку, он молча потянул из зала. Девушка оглядела своего нового клиента. Весь, съежившись, с трясущимися руками и лысой голо-вой, старик был совсем древний, ему было не меньше семидесяти лет. У Сайли еще не разу не было подобного клиента. Он был ей противен, но права выбора у неё не было. Девушка думала, что клиент поднимется с ней в ее комнату, но у самой лестницы старик потащил её к двери бильярд-ной комнаты. Комната была пустынна. Старик подвел Сайли к бильярдному столу и показал ей на стол, давая понять, что она должна залезть на него. Беспрекословно подчиняясь желанию клиента, девушка с трудом залезла на стол, встав острыми каблучками на зеленое сукно. Старик снизу вверх осмотрел девушку, заглядывая под её короткую юбку. Продолжая молчать, старик взял в руки бильярдный киль и указал концом киля на её белую блузку. Сайли поняла, что клиент хочет и, расстегнув пуговицы, сняла блузку с себя. Киль указал на её ажурный белый лифчик. Девушка увидела, как среди старческих морщин блеснули бесцветные глаза старика, когда перед его взором заколыхались освобожденные из под лифчика её груди. Сайли стало страшно, когда этот молчаливый клиент острым концом киля стал легонько водить по ее телу, нажимая на упругую выпуклость её обнаженной груди. Затем бильярдный киль указал на голубую юбку. Девушка, робея, сняла юбку, скинув её на стол. Киль стал концом скользить по белой ткани её тоненьких трусов. Больно ткнув её в лобок, старик ожидающи замер. Сайли стащила с себя последнюю одежду и стояла со-всем голой в розовых босоножках на зеленом поле бильярдного стола, как античная фигура на постаменте. Тяжело дыша, с ещё большей дрожью в руках, старик, подавшись вперед, внимательно разглядывал обнаженное тело девушки, пожирая её глазами. Сайли не сомневалась, что этот тря-сущейся от возбуждения и старости клиент импотент и, если бы не страх, ей было смешна и любопытна эта ситуация. Старик, опять не проронив ни слова, бильярдным килем дал понять девушке, чтобы она опустилась на колени, выгнувшись вперед на локти. Сайли, стоя в такой позе, ожидала последующих действий странного клиента. Старик обошел стол и подошел к ее выставленным вверх ягодицам. Он, осмотрев ее прелести, схватил своими костлявыми пальцами за ее бедра и уткнулся своим лицом в область её выпуклого влагалища. Сайли почувствовала, как сухие губы и острый язык клиента стали лизать её влагалище, но эти ласки не возбуждали, а только щекотали. Затем он оторвался от её обслюнявленного им влагалища и, снова осмотрев ее пухленький зад, начал пытаться засунуть ей во влагалище тупой конец киля. В этот момент Сайли уже по настоя-щему испугалась. Она хотела при первой же боли вскочить и убежать от этого сексуального маньяка. Но отполированный киль не причинил ей боли и вреда. Засунув на всю глубину влагалища конец киля, старик начал делать им поступательные движения, наверное, представляя, что вместо палки его давно увядший член. Сделав несколько десятков поступлений килем, старик заохал и медленно осел на пол. Рядом с ним звонко упал, вывалившийся из её влагалища, бильярдный киль и громко откатился под стол. Сайли продолжала стоять в неудобной прежней позе, замерев от страха, проклиная этого старого импотента и свою судьбу рабыни. Сзади раздались тяжелые ша-ги. Девушка обернулась и увидела, как ели шагая, держась руками за стенку, вышел из комнаты старик, оставив девушку в покое. Сайли слезла со стола и стала быстро натягивать свою одежду, радуясь, что, наконец, все закончилось.
     Испуг прошел, но после такого нервного потрясения Сайли уже не могла больше работать с клиентами. Чтобы не попасть на глаза мадам Рошат и не угомонившимся клиентам, девушка легла на мягкий кожаный диван в углу бильярдной комнаты и тут же мгновенно уснула, крепко проспав там всю ночь.

     13.
     Примерно через четыре месяца работы Сайли в клубе поздно вечером к вилле подкатил черный представительский лимузин. Старик Рональд вышел навстречу и вскоре вернулся, вручив мадам Рошат конверт. Клиентов в этот вечер больше не ожидалось и девушки, которые были сво-бодны от обслуживания клиентуры отдыхали в холле у большого телевизора, сняв свои наряды и одевшись в свои обычную повседневную одежду.
     Мадам Рошат, ознакомившись с письмом, объявила, что все свободные девушки должны выехать по особому вызову. Хотя девушки обычно любили выезжать на "выездную работу", так как затворничество на вилле порядком надоело, но в этот раз они приняли это известие без восторга. Все настроились на спокойный вечер и очень хотелось досмотреть телесериал. Но мадам Рошат, не обращая внимание на недовольное ворчание девушек, подняла их с мягких диванов и, не давая время на сборы, вывела всех на улицу к автомобилю.
     Лимузин бесшумно и мягко мчался по ночному шоссе. Сюн, которая оказалась в автомо-биле вместе с Сайли, Ким и Вероникой, спросила хмурого шофера: "Мистер, а куда мы едем?"
     Недовольный своей миссией пожилой шофер на короткий вопрос девушки разразился длинной тирадой с проклятиями во все адреса. Из его длинного монолога было ясно, что сынок одного толстосума, празднуя свой день рождения со своими друзьями, выпросил у своего папаши, чтобы он вызвал на праздник проституток из клуба.
     Через сорок минут лимузин затормозил и остановился. Девушки неохотно вышли из уют-ного салона большого автомобиля и оказались у дверей огромной виллы в центре обширного парка. Девушки вошли в дом и очутились в необычайно роскошной обстановке. Ярко освещенный просторный зал со стеклянной крышей был превращен в тропический зимний сад с небольшим круглым бассейном. В центре бассейна бился фонтанчик. Вокруг была густая экзотическая зелень среди которой стояли диваны, столики и кресла.
     Девушки не успели осмотреться, как орава, восторженно шумящих юношей, окружили прибывших девушек. Они сразу потащили гостей к столу, ломящемуся изобилием напитков и закусок.
     Юношей было пятеро. Они были уже порядком хмельны и сразу повели с девушками уверенно, с нахальной непринужденностью. Сайли скоро запомнила, кто есть кто. Именинник Стив, которому исполнилось восемнадцать лет, красивый, высокий, спортивный юноша с лицом киноге-роя, напоминал ей Никка. Худощавого темноволосого юношу с темнеющим пушком первых усов звали Роберт, блондина с прищуренными глазами от постоянной улыбки звали Эдди, крепыша с боксерской шеей звали Нак и последнего самого энергичного, очень подвижного с хорошо подвешенным языком звали Джек. Он, самый веселый из всех, постоянно болтал и смешил девушек, не забывая подливать в бокалы девушек и друзей алкогольные напитки. Сайли быстро захмелела. Она давно не было в обществе ровесников и сейчас ей было очень весело и легко. Только очень пристальный взгляд именинника Стива, который она постоянно ощущала на себе, смущал ее. И каждый раз, когда ее глаза встречались с его взглядом, Стив поспешно отводил взор. Другие ребята также жадно разглядывали девушек, предвкушая предстоящее удовольствие. Танцуя и крепко сжимая молодые тела девушек в танце, ребята не знали, как приступить к оргии. Не для танцев же они пригласили девушек. Джек, как самый решительный, громко и развязано заявил: "Алло, девоч-ки, у меня к вам вопрос! Кто и зачем вас так одел?"
     Джек намекал на несоответствие пуританской одежды девушек к их ремеслу. В черных юбках, белых блузках с черными галстуками девушки были больше похожи на монашек, чем на проституток.
     "А у нас в монастыре все так одеты!" - задорно улыбаясь, сказала Сюн.
     "Значит вы из монастыря! Бедные монашки! Вас прячут от мужчин и заставляют носить эти рясы" - продолжил словесную игру Джек: "Но здесь не монастырь! Ура! Мы вас осво-бождаем! Снимайте ваши юбки! Снимайте всё! Будем танцевать голыми! Все вместе полностью голыми! Ура! Долой одежду!"
     С этими призывами Джек сам стал расстегивать пуговицы своей рубашки. Скинув ее, он посмотрел на остальных, которые еще нерешительно медлили, переглядываясь с друг другом.
     "Ну, что случилось? Чего ждем? Давайте, давайте!" - продолжал Джек, уже снимая свои брюки. Ребята стали быстро снимать свою одежду. Девушки, прекрасно понимая, для чего их пригласили, тоже стали раздеваться. Сайли от необычной интригующей обстановки была возбуж-дена. Она, не спеша, полностью разделась, аккуратно сложив одежду на паркетном полу. Ребята уже сняли с себя всю одежду и наблюдали за более продолжительным раздеванием девушек. Четыре гостьи сняли с себя все и предстали перед мужчинами во всей своей красе. Четверо обнажен-ных красавиц с роскошными фигурами мгновенно возбудили пятерых голых мужчин. От возбуждения члены юношей напряженно вздыбились вверх. Их крепкие члены в отличие от еще не совсем оформившихся подростковых фигур были отменно развиты. Ребята застыли от восхищения перед красотой нагих девушек. Каждую из четырех девушек природа наделила своеобразной красотой, не похожей друг на друга.
     Изящная мулатка Ким со стройными поразительно длинными ногами изумляла пышностью форм тела, словно вылитыми из бронзы.
     Сама невинность, с детским личиком, Вероника своим обликом походила больше на ангела, чем на проститутку. Стоя совсем голой перед группой мужчин, на еще никак не разучившимся краснеть лице девушки выступил розовый румянец, от чего рыжие веснушки становились еще милее и невинней. От сильного смущения Вероника не только краснела, но еще сильно дышала, от чего ее тяжелые груди вздымались над ее тонкой талией в такт возбужденного дыхания девушки. Мягкие кудряшки волос лобка были такие же рыжие, как пушистая копна волос ее головы, из-за чего издалека казалось, что ее лобок безволосый.
     Китаянка Сюн имела особую неповторимую эффектную красоту восточных женщин. Она была как статуэтка созданная талантливым мастером. У нее было все миниатюрное. Маленькие, но очаровательно торчащие вишневыми ягодками сосков груди, маленькие круглые плечи, маленькие изящные руки и точеные ножки. На ее маленьком личике, кроме огромных слегка узковатых чайных глаз, тоже все было миниатюрно.
     Сайли по красоте не уступала своим подругам. Именинник Стив сразу, как увидел Сайли поразился ее красотой и сейчас он любовался нагой девушкой, пожирая глазами ее ноги, бедра, живот. Особенно его поражала её грудь. Эти холмы молодой плоти производили впечатления чего-то сверхъестественного. Они превосходили все каноны анатомии, отчего казались просто вызывающими. Для Стива Сайли была живым воплощением идеала красоты.
     Залюбовавшись прелестями Сайли, Стив замешкался и пропустил момент, когда после клича Джека: "Танцуем!" - его друзья рванулись к девушкам, схватив их в свои объятия. Стив сначала кинулся к Сайли, но более быстрый Джек опередил его, уже обнимая тело девушки. Развернувшись к другим девушкам, Стив увидел, что он опоздал. Друзья Стива, забыв об имениннике и о том, что это все за его счет, были полностью заняты своими прелестными партнершами. Стиву, оставшемуся без девушки, хотелось плакать от обиды. Ему больше ничего не оставалось, как со стороны наблюдать за происходящим. Его друзья долго не выдержали напряжения нагого танца и вскоре все пары были уже на ковре. Под ногами Стива четыре пары молодых людей окунулись в море страсти и удовольствий. Ему сверху было отлично видно, что делают его друзья и их партнерши.
     Девушки были на много опытней своих ровесников и взяли инициативу на себя. Стив ви-дел, как его друг Эдди подмял под себя миниатюрное точеное тело китаянки Сюн, крепко сжимая её своими сильными руками и целуя её красивое лицо. Эдди еще долго целовал бы девушку, если бы она не взяла дело в свои опытные руки. Сюн гибко выгнулась и с удивительной силой для этой хрупкой девушки опрокинула Эдди спиной на ковер. Приподнявшись, девушка ловко перекинула через тело юноши свою точеную ножку, сев на него лицом к лицу. Слегка приподнявшись на коленях, Сюн нашла рукой член Эдди и, приставив его конец к своему влагалищу, опустила на торча-щий кол свое изящное тело. Стиву было хорошо видно, как длинный член Эдди сначала выгнулся, затем, скользнув, исчез в теле китаянки. Член его друга, блестя влагой, стал погружаться и снова появляться под круглой, как баскетбольный мячик, попкой Сюн.
     Одновременно Стиву было видно, как рядом с Сюн и Эдди разворачивались дела его другого друга Роберта и мулатки Ким. Танцуя, Ким присела и поглотила ртом член партнера. Роберт весь напрягся от прилива ощущений. Вскоре Ким оторвалась от мужского члена, развернулась на полу, встала на колени и выгнулась вперед, подставляя свои пышные бронзовые ягодицы дрожащему от возбуждения юноше. Стиву не было видно, как член Роберта вошел в лоно девушки. Ему было видно только гибкое кошачье тело мулатки, которая мягко постанывала в момент погружения члена Роберта в глубину ее влагалища.
     Также Стив видел, как его третий друг Нак, как только опустился с Вероникой на ковер, мгновенно навалился на девушку между её раскинутых ног и быстро ввел в неё свой член. Перекатывая рельефными мышцами блестящей от пота спины и ритмично работая своим узким задом, Нак своей широкой спиной почти полностью заслонил девушку. Стиву были видны только высоко закинутые и скрещенные на талии Нака розовые ножки Вероники и крепко обнимающие боксер-скую шею юноши её маленькие руки.
     Наблюдая за своими друзьями, Стив жутко завидовал им, но особенно тяжело ему было видеть Джека и Сайли. Он старался не смотреть в их сторону, но не в силах устоять. Стив, сжимая рукой ствол своего крайне возбужденного члена, возвращал свой взгляд на них. С болью в душе он видел, как Джек, лежа на распростертым под ним телом Сайли, целует её обворожительные груди, шею и лицо. Но после того, как вздрогнуло тело девушки и поддалось вперед, введенному во влагалище, члену Джека, Стиву стало совсем муторно и он заставил не смотреть на них, отвлекаясь обозрением других пар.
     Сайли, как только цепкие руки Джека крепко обняли её, сразу почувствовала прилив желания и готовность к акту. Широко расставив ноги и помогая Джеку рукой, подвела головку его напряженного члена к своему влагалищу и, как только мужской орган вошел в её тело, Сайли, как обычно у неё было, полностью отключилась от окружающего. Только страсть и предвкушения оргазма оставалось у неё в сознании. Джек под влиянием выпитого алкоголя довольно долго для его возраста не мог кончить. Сайли уже познала первый оргазм и, когда у неё стал нарождаться новая волна второго оргазма, юноша внезапно разрядился, выпустив сперму в глубь её влагалища. Джек сполз с тела девушки, устало завалившись на бок. Сайли, не удовлетворившая вновь созрев-шую в её теле страсть, не собиралась оставлять партнера в покое. Она потянулась лицом к его увядающему члену, пытаясь поглотить и снова довести его до рабочего состояния, но чьи то нетерпеливые рука подхватили её с пола и оттащили от удовлетворенного Джека. Это Стив, наконец, дож-давшийся, когда Джек отпустит девушку, захватил Сайли в свои руки. Он, подтащив драгоценное тело девушки к пустующему дивану, упал с ней на его пружинящую обивку. Сайли в этот момент была так возбуждена, что ей было все равно кто был с ней, лишь бы быстрей удовлетворить пы-лающий огонь желания в внутри её тела. Но партнер сразу разочаровал девушку. Как только его член дотронулся до её горячих бедер, от перевозбуждения он пальнул зарядом спермы, обильно окропив её живот и бедра. Злясь на своего слабого партнера, Сайли с силой выгнулась, опрокинула Стива спиной на диван, поймала раскрытым членом липкую от спермы головку его члена и начала интенсивно сосать, желая быстрейшего развития дела. Через полминуты после квалифицированного минета член Стива быстро начал крепчать. Не теряя зря времени, Сайли выпустила из своего рта блестящую её слюной головку члена и ловко, как жокей на коня, перекинула через юношу свою длинную ногу и осела влагалищем на его член. Словно на скачках, девушка быстро опускала и поднимала своё обольстительное тело на член переполненного счастьем Стива. Наконец Сайли дождалась долгожданного оргазма. К её еще большему удовольствию одновременно с ней в её влагалище задергался оргазмом член партнера, доведя девушку до полного экстаза.
     Утолив свой первый голод услады, вся компания вновь собралась у накрытого стола. Пир продолжался. Гуляли всю ночь, чередуя любовные утехи и застолье. Купались и подмывались в маленьком бассейне, который из декоративного, с легкой руки Джека, превратился в купальню.
     Стив все время старался быть рядом с Сайли, ежечасно сближаясь с ней, охраняя её от друзей. Но еще два раза за эту бурную ночь Стив все-таки прозевал девушку. Первый раз, когда Сайли окунулась после очередного акта с Стивом в бассейн, а там её захватили мощные руки Нака и тут же в бассейне он её поимел в анальное отверстие, как зверь урча при этом. Второй раз прямо у стола Сайли досталась Роберту, пока Стив на секунду отлучился за дополнительными бутылка-ми. Жалко было видеть в эти моменты страдающего юношу.
     Под утро, когда все свалились от усталости прямо в зале, Стив утащил изнеможенную Сайли в свою спальню и всю ночь, не засыпая, ласкал бесчувственную спящую девушку.
     На следующий день, когда хмурый шофер увозил в знакомом лимузине утомленных де-вушек обратно в клуб, Сайли с улыбкой вспоминала смешного влюбленного юношу, рассматривая тоненькое колечко с небольшим бриллиантом на своем пальчике, которое, прощаясь, подарил ей Стив.

     14.
     Через несколько дней после ночного выезда Сайли передали письмо. Это письмо сильно удивило ее. Оно было от Стива. Сайли уже забыла о его существование. Стив в письме отчаянно признавался ей в своей страстной любви. Он писал, что Сайли является для него идеалом красоты и он не может жить без неё. Заканчивалось письмо словами: "Сайли, любимая! Я не могу без тебя! Не смотря ни на что, ты будешь моею. Я все сделаю, что бы мы были вместе и нас никто не разлучит".
     Сайли никогда в жизни не получала таких писем. Это письмо она прочитала своей неразлучной подруге Мери Фёст.
     Мери, прочитав письмо, спросила: "Ты, собираешься отвечать ему?
     "Не знаю" - ответила Сайли: "Я бы хотела вообще не отвечать на это письмо, но боюсь, что этот мальчик просто так от меня не отлипнет".
     "А он хоть симпатичный?"
     "Просто красавчик! Но это в этом случае не имеет значения".
     "Конечно, ты права. А кто у него отец?" - спросила Мери.
     "Не знаю, но могу сказать, что это большой мешок с деньгами".
     Мери, немного подумав, сказала: "Придумала! Если хочешь, что бы Стив отстал от тебя, напиши, что ты согласно быть с ним только, если выйдешь за него замуж. У него не будет выхода, как оставить тебя в покое".
     Сайли согласилась и тут же вместе с Мери написала короткий ответ:
     "Милый, Стив! Я согласно быть твоей только в том случаи, если ты женишься на мне. Если нет, то прошу больше меня не беспокоить. Всего хорошего. Сайли."

страницы: [Пред.] 1 2 3 4 5 6 7 [След.]

сделано за 0.0064 сек.




  отмазки © XX-XXI морковка